' GREEK AS A FOREIGN LANGUAGE - STUDY 15  

Κεντρική Σελίδα

Πληροφορίες  Βοήθεια  Αφίσα  English Summary  Media.UoA Central


ΜΕΛΕΤΕΣ [ Πληροφορίες ] [ Συντελεστές ] [ Πρώτη Σελίδα ]

Διγλωσσία και γραμματική ανάλυση

Ελένη Σελλά-Μάζη - Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας, Ιόνιο Πανεπιστήμιο

Η παρούσα μελέτη έχει τη μορφή εισαγωγής τόσο στις κυριότερες έννοιες της ατομικής διγλωσσίας και των χαρακτηριστικών της, όσο και στους κύριους άξονες χειρισμού της γραμματικής ανάλυσης σε διγλωσσικό περιβάλλον. Διακρίνεται σε δύο μέρη, από τα οποία το μεν πρώτο πραγματεύεται θέματα ατομικής διγλωσσίας και διγλωσσικού λόγου, το δε δεύτερο θέματα διδασκαλίας και κατάκτησης της δεύτερης γλώσσας, δίνοντας έμφαση στα πλέον πρόσφατα σχετικά θεωρητικά μοντέλα, συνδέοντας έτσι την (ατομική) διγλωσσία με τη διδακτική της γραμματικής της δεύτερης γλώσσας. Συγκεκριμένα:
  •    Στο πρώτο μέρος αποσαφηνίζονται βασικές έννοιες για το τι σημαίνει διγλωσσία και τι δίγλωσσος ομιλητής, ώστε να διαλυθούν κάποιες παρεξηγήσεις σχετικά με τις συνιστώσες της διγλωσσίας (όπως οι σχέσεις διγλωσσίας και ηλικίας, γλωσσικής επάρκειας, νόησης, εκπαίδευσης, περιβάλλοντος, στάσης/αντιμετώπισης και πολιτιστικής ταυτότητας) και να αντιμετωπιστούν αντικειμενικά και εποικοδομητικά τα χαρακτηριστικά του διγλωσσικού λόγου [παρεμβολές, εναλλαγή των γλωσσών, ημιγλωσσία (;) των δίγλωσσων]. Επίσης παρέχονται γενικές κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά την εκπαίδευση των δίγλωσσων, με άξονα τη διάκριση της γλωσσικής επάρκειας σε δύο επίπεδα και σε δύο ειδών απαιτήσεις, και αναπτύσσεται ο πρωτεύων ρόλος της πρώτης γλώσσας στην εκπαίδευση της δεύτερης (υπόθεση της αλληλεξαρτώμενης γνωστικής και γλωσσικής εξέλιξης).

  • Στο δεύτερο μέρος επιχειρούμε να αναδείξουμε την ιδιαιτερότητα του λόγου των δίγλωσσων εξετάζοντας την έννοια της μεσογλώσσας, καθώς και τα χαρακτηριστικά της: ποικιλία, συστηματικότητα, επίδραση της πρώτης γλώσσας. Δίνοντας έμφαση στην έννοια της μεσογλώσσας, η οποία συνιστά το επίκεντρο των ερευνητικών ενδιαφερόντων σήμερα, αναλύονται οι τρόποι της γραμματικής επεξεργασίας της δεύτερης γλώσσας από μέρους των δίγλωσσων, η οποία επιτυγχάνεται με τη βοήθεια τριών εσωτερικευμένων, θα λέγαμε, σταθερών: της γλωσσικής μεταφοράς, των γλωσσικών καθολικών και των αναπτυξιακών ακολουθιών. Επειδή όμως οι εσωτερικευμένες αυτές σταθερές δεν καταλήγουν πάντοτε σε «ομοιογενή» αποτελέσματα, επεκτεινόμαστε και σε δύο από τις κυριότερες μεταβλητές της κατάκτησης της δεύτερης γλώσσας οι οποίες διαφοροποιούν τα γλωσσικά προϊόντα των δίγλωσσων και αφορούν πραγματολογικής και κοινωνιογλωσσολογικής υφής παραμέτρους του λόγου.



Για κωδικό πρόσβασης αποταθείτε στον υπεύθυνο της δράσης Σπύρο Α. Μοσχονά.

Κωδικός Πρόσβασης (Password)


ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ